пятница, 10 марта 2006
18:16 Села
Мой Димон догадался.

Все знают (читать гундосым тоном вслух) типа модный магазин Sela. А теперь давайте вместе переведем их слоган "Sela. Fell the same". Перевели? Будь собой? Фигушки.



same

1. мест.; указ.

(как прил.) тот (же) самый; одинаковый, равный; равносильный, тождественный, идентичный

2. монотонный, однообразный





Что получилось? Будь одинаковым. Будь как все.

Напрашивается новый слоган: Sela. Feel the shame.
URL
до экзамена осталось 1 час 5 минут... пора выезжать... не...
-
Так ето и было
Совсем забыл... Многие водители, после того, как разбил...
экзамен вчера был по деловому английскому..я пришла все в...
За разговорами о великой, чистой и светлой любви часто ск...

10.03.2006 в 18:30

10.03.2006 в 18:30
я офигеваю. возможно, этот магазин - моё будущее рабочее место...)) а может и нет. узнаю в конце марта...
URL

10.03.2006 в 22:17

10.03.2006 в 22:17
А я там куртку покупала )
URL

11.03.2006 в 12:14

11.03.2006 в 12:14
Вот так-то, девочки.

У мен у самой пара шмоток из селы. Я как все! ура! :bravo:
URL
Добавить комментарий

Расширенная форма

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail